父母每天|信息和諮詢,幫助家長

Titles題名 Titles & descriptions標題和描述
Link exchange 鏈接交換
Exchange links with our website交易所聯繫我們的網站
谷歌

Soothe a Crying Baby 安撫嬰兒一哭
For a parent, a baby's cry can induce stress that is exacerbated by not knowing how to solve the pro...對於父母,孩子的哭泣可以誘導強調,雪上加霜的是,不知道如何解決親...

Parental Discipline: How Should It Be Delivered? 父母紀律:應如何交付? Posted By : 張貼者:
Have you asked your own parent how difficult it was to raise you?你問你自己的父母有多麼困難是提高嗎? I'm sure that you know the answer....我相信,您知道答案....

Dangerous Cookware - How It Can Affect Your Baby's Food 危險的炊具-如何能影響寶寶的食物
When preparing homemade baby food, we parents are always careful to ensure that the foods we choose ...當準備自製嬰兒食品,我們的父母總是小心,以確保我們的食物選擇...

The Parents Daily is your source for advice and information for rasing your kids. 家長日報是你的來源,諮詢和信息育兒您的孩子。

Automobile Safety for Children汽車兒童安全

Navigation: Main page 導航: 首頁

Print this page 打印此頁

Author: Schwebel Goetz and Sieben 作者:施戈茨和Sieben

Article source: http://www.articledeshboard.com/ . 文章來源: http://www.articledeshboard.com/ Used with author's permission. 用作者的許可。

Each year thousands of children and young adults are killed or seriously injured in automobile accidents, and many could be saved by practicing simple safety precautions such as using a seatbelt.每年都有成千上萬的兒童和年輕人的死亡或嚴重受傷在汽車意外事故,以及許多可節省練簡單的安全防範措施,如使用安全帶。 New, young drivers cause a great many of these kinds of accidents because they have not yet learned to properly handle a motor vehicle and they drive at speeds too fast for the conditions around them.新的,年輕的司機造成了大量的各類事故,因為他們還沒有經驗教訓,妥善處理機動車輛和駕駛速度太快的條件他們周圍。 Here are some of the simple safety precautions that children should be aware of:以下是一些簡單的安全防範措施,兒童應意識到:

1. 1 。 Always put on the seat belt when in a motor vehicle whether the driver or another passenger does not.始終把安全帶時,在機動車輛是否司機或其他乘客沒有。

2. 2 。 Insist that everyone else "buckle up".堅持認為,每個人“系安全帶” 。

3. 3 。 Be a "back-seat driver" if necessary to tell the driver to slow down or to be more careful.是一個“回到座位司機”如有必要,告訴司機放慢或將要更加小心。

4. 4 。 Never stick your head or arms or legs out of the window of a moving car.從來沒有堅持你的頭或手臂或雙腿窗外的賽車運動。 They could be injured by another vehicle passing too close.他們可以是受傷的另一輛車通過過於接近。

5. 5 。 When playing in your neighborhood, never chase a ball or other object out into the street without first stopping and looking for traffic.當播放在您的鄰居,永遠追逐一個球或其他物件,到街道首先尋找停車和交通。

6. 6 。 Never run between parked cars out into the street.運行之間從來沒有停放汽車,到街頭。 Other drivers will not be able to see you.其他車手將無法看到你。

7. 7 。 Don't ride with anyone who has been drinking.不要與任何人騎誰一直飲用。

8. 8 。 Don't drive after you have been drinking, if old enough to drive a car.不要開車後,你一直喝,如果老得足以驅動一輛汽車。

9. 9 。 Promote the lifesaving benefits of correctly used safety belts and child safety seats.促進救生利益的正確使用安全帶和兒童安全座椅。

In addition to those safety tips, there is more information to be aware of related to automobile accidents.除了這些安全提示,有更多的信息,了解相關的汽車事故。 For example, the back seat is generally the safest place in a crash.例如,後座通常是最安全的地方崩潰。 If your vehicle has a passenger air bag, it is essential for children 12 and under to ride in back.如果您的車輛乘客安全氣囊,它是必不可少的兒童12日和下乘坐回來。

Also, infants should ride in rear facing restraints (in the back seat) until age 1 and at least 20-22 lbs.此外,嬰幼兒應坐在後排面臨的限制(在後座) ,直到1歲,至少有20-22磅。 Infants who weigh 20 lbs.誰嬰幼兒體重二十〇磅。 before 1 year of age should ride in a restraint approved for higher rear facing weights. 1年前的年齡應該騎在克制批准後方面臨更高的重量。 Always read your child restraint manual for instructions on properly using the restraint.經常閱讀你的孩子克制手冊上的說明正確使用的克制。 Children over age one and at least 20 pounds may ride facing forward.歲以上的兒童之一,至少有20磅可能會面臨著騎。

Put the belt through the correct slots.把安全帶通過的正確位置。 If your safety seat can be used facing either way, use the correct belt path for each direction.如果您的安全座椅可用於要么面臨的方式,使用正確的帶路徑的每個方向。 Check the vehicle owner's manual and safety seat instruction book for guidance.檢查車輛的用戶手冊和安全座椅指示為指導書籍。 Keep harness straps snug over the child's shoulders.利用帶子保持舒適的兒童的肩上。 Place the chest clip at armpit level.廣場的胸部夾在腋下的水平。

Keep your child in a safety seat with a full harness as long as possible, at least until 40 pounds.讓您的孩子在一個安全座椅,以充分利用在盡可能長的時間,至少要到40磅。 Then use a belt-positioning booster seat which helps the adult lap and shoulder belt fit better.然後使用安全帶定位助推器席位有助於成年圈和肩部安全帶更適合。 A belt-positioning booster seat is preferred for children between 40-80 pounds.帶定位助推器座位是首選的兒童40-80磅之間。 It is used with the adult lap and shoulder belt.這是用與成人圈和肩部安全帶。

Older children should be tall enough to sit without slouching, with knees bent at the edge of the seat, with feet on the floor.年齡較大的兒童應足以身高坐不傴,與膝蓋彎曲邊緣的座位,與腳在地板上。 The lap belt must fit low and tight across the upper thighs.該腰帶都必須符合嚴格低,整個大腿上。 The shoulder belt should rest over the shoulder and across the chest.肩部安全帶應超過休息的肩膀和整個胸部。 Never put the shoulder belt under the arm or behind the child's back.從未帶的肩膀下的手臂或後面的兒童的回來。 And finally, the adult lap and shoulder belt system alone will not fit most children until they are at least 4'9" tall and weigh about 80 pounds.最後,成人圈和肩部安全帶系統本身不會適合大多數孩子,直到他們至少4'9 “身高,體重大約80磅。

Minnesota Personal Injury Attorney and Lawyer Schwebel Goetz and Sieben offers legal services to Minneapolis MN car accident injury victims. 明尼蘇達人身傷害律師和律師施戈茨和Sieben提供法律服務, 明尼蘇達明尼阿波利斯賽車意外傷害的受害者。

Design by Andreas Viklund設計 Andreas Viklund

Get notified of new articles:得到通知的新條款:


Copyright 2007 - The Parents Daily -- Your source for advice and general information for raising your kids. 版權所有2007 -家長日報-您的來源提供諮詢意見和一般性信息,提高您的孩子。